★宮2話★私の人生、どうなるのよ~。
2007年 05月 08日
---------------------------------------------------------
<字幕>
私の人生、どうなるのよ。
よりによって、どうしてこの写真なのよ。
なんで中学の卒業式で撮った写真なんか使うのよ。
私の人生で一番太ってて、ブサイクだった頃なのに。
私の人生これで終わりよ。私もう外歩けない。
<聞き取りと字幕から>
ネ インセン オットケー。
내 인생 어떻께-.
私の人生、どうしたらいいの~。
アー、 ハッピル イ サジニニャゴー。
아-, 하필 이 사진이녀고.
あー、よりによって この写真なの。
ウェ ハッピル イ サジヌル カッタスヌニャゴ。
왜 하필 이 사진을 갖다 쓰느냐고.
なんでよりによってこの写真を持って使うの。
チュンハッキョッテ チョロンシクテ チグン サジン。
중학교 때 졸업식 때 찍은 사진.
中学の時、卒業式の時撮った写真。
ネ インセンエ チェイル トントンハゴ モッセンギョッスルテンデ。
내 인생에 제일 통통하고 못 생겼을덴데.
私の人生でいちばん太ってて、ブサイクなのに。
アー、ナ イジェ マンヘッソ。 チャンピエ チャンピエー。
아-, 나 이제 망했어. 창피해 창피해-.
あー、私もう見るからにみっともない。
イジェ オットケ アップロ トラタニョー。
이제 어떻게 앞으로 돌아다녀-.
もうどうやってこれから歩き回ればいいのー。
※下線部:今回の単語→my単語帳
---------------------------------------------------------
◆宮1・2話のレビュー(Thanks to ぐるくんさまっ)
by picanhal
| 2007-05-08 18:35
| 공부:ドラマセリフ